Banner photo from This is Engineering @pixabay.com
Uvod
Program Erasmus+ pruža potporu za obrazovni, profesionalni i osobni razvoj uključenih studenata i osoba koje su nedavno diplomirale. Pritom se nastoje promicati jednake mogućnosti i pristup, uključivost, raznolikost i pravednost u svim aktivnostima koje obuhvaća. Program doprinosi i postizanju ciljeva EU-a povezanih s digitalnom transformacijom, održivim razvojem i aktivnim građanstvom. Erasmus studentska povelja usklađena je s navedenim vrijednostima i prioritetima jer sudionicima osigurava potrebne informacije o njihovim pravima i obvezama te doprinosi uspješnoj mobilnosti.
Prije razdoblja mobilnosti
Vaša prava
Imate pravo od ustanove pošiljateljice primati informacije o postupku prijave, ustanovi/organizaciji primateljici i dostupnim aktivnostima tijekom razdoblja mobilnosti.
Imate pravo na isplatu pretfinanciranja u okviru programa Erasmus+ najkasnije 30 kalendarskih dana nakon što obje strane potpišu ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava ili nakon početka razdoblja mobilnosti, ovisno o tome što nastupi ranije.
Ustanove mogu zatražiti potvrdu o dolasku prije isplate pretfinanciranja. U tom slučaju imate pravo na isplatu pretfinanciranja najkasnije 30 kalendarskih dana nakon što obje strane potpišu ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava ili nakon što ustanova primi potvrdu o dolasku, ovisno o tome što nastupi ranije. Za osobe s manje mogućnosti isplata pretfinanciranja nije uvjetovana potvrdom o dolasku.
Imate pravo od ustanove pošiljateljice primati informacije o postupku prijave, ustanovi/organizaciji primateljici i dostupnim aktivnostima tijekom razdoblja mobilnosti.
Imate pravo na isplatu pretfinanciranja u okviru programa Erasmus+ najkasnije 30 kalendarskih dana nakon što obje strane potpišu ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava ili nakon početka razdoblja mobilnosti, ovisno o tome što nastupi ranije.
Ustanove mogu zatražiti potvrdu o dolasku prije isplate pretfinanciranja. U tom slučaju imate pravo na isplatu pretfinanciranja najkasnije 30 kalendarskih dana nakon što obje strane potpišu ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava ili nakon što ustanova primi potvrdu o dolasku, ovisno o tome što nastupi ranije. Za osobe s manje mogućnosti isplata pretfinanciranja nije uvjetovana potvrdom o dolasku.
Ako sudjelujete u programu mobilnosti studenata u svrhu studija, trebali biste moći potpisati digitalni ugovor o učenju u kojem su detaljno opisane vaše aktivnosti u inozemstvu. Ako se vaša ustanova složi s tim, taj ugovor možete potpisati preko mobilne aplikacije Erasmus+.
Imate pravo na informacije o postupcima automatskog priznavanja i sustavu ocjenjivanja koji koristi ustanova primateljica.
Imate pravo na informacije o osiguranju, stanovanju, pribavljanju vize (ako je potrebna) te o dostupnim uslugama i potpori za osobe s posebnim potrebama.
Imate pravo na besplatan pristup jezičnoj procjeni i tečajevima jezika u okviru mrežne jezične potpore (OLS) nakon što budete odabrani za mobilnost. Moći ćete odrediti svoju razinu znanja jezika i koristiti prilagođene sadržaje koji odgovaraju vašim potrebama kako biste što bolje iskoristili boravak u inozemstvu.
Vaše obveze i dužnosti
Sa svojom ustanovom pošiljateljicom morate potpisati ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava, a s njom i ustanovom/organizacijom primateljicom i ugovor o učenju, u kojem se detaljno opisuju vaše aktivnosti u inozemstvu, što je osnova za automatsko priznavanje vašeg razdoblja mobilnosti u inozemstvu (navode se bodovi koje biste trebali ostvariti i koji se uračunavaju u ukupan zbroj bodova potreban za diplomu).
Nakon što od svojeg visokog učilišta primite informacije i smjernice o pribavljanju osiguranja, trebali biste ugovoriti zdravstveno osiguranje za razdoblje boravka u inozemstvu. U slučaju mobilnosti studenata u svrhu stručne prakse u dogovoru s domaćinom trebali biste ugovoriti i osiguranje od odgovornosti i nezgoda.
Tijekom razdoblja mobilnosti
Vaša prava
Imate pravo na to da se prema vama postupa na jednak način kao i prema domaćim studentima/zaposlenicima te da vas se ne diskriminira na temelju dobi, etničkog podrijetla, rase, nacionalnosti, pripadnosti nacionalnoj manjini, kulture, jezika, roda, seksualne orijentacije, bračnog statusa, skrbničkih ili roditeljskih odgovornosti, bolesti, sposobnosti ili invaliditeta, fizičkog ili mentalnog zdravstvenog stanja, fizičkog izgleda, socioekonomskog položaja, vjerskih uvjerenja i pripadnosti ili nepripadnosti, političkih uvjerenja i pripadnosti ili nepripadnosti ili nekih drugih razlika.
Imate pravo na akademsku slobodu u izražavanju ili dijeljenju ideja i činjenica te u svim istraživanjima koja biste mogli provoditi tijekom razdoblja mobilnosti.
Imate pravo na pomoć mreža mentora i kolega-trenera (buddies) ako su dostupni u ustanovi/organizaciji primateljici.
Imate pravo na iznošenje svojeg mišljenja i informiranje o studentskim organizacijama u kampusu, kao i o sustavima upravljanja i osiguravanja kvalitete ustanove primateljice te svim relevantnim službama za podršku studentima (npr. studentske udruge i predstavnici, pučki pravobranitelji).
Vaše obveze i dužnosti
Obvezni ste poštovati pravila i propise ustanove/organizacije primateljice i zemlje domaćina, među ostalim one koji se odnose na ponašanje, zdravlje i sigurnost.
Obvezni ste poštovati kodeks ponašanja ustanove primateljice, prihvaćajući raznolikost zajednice i ne diskriminirajući druge osobe na temelju dobi, etničkog podrijetla, rase, nacionalnosti, pripadnosti nacionalnoj manjini, kulture, jezika, roda, seksualne orijentacije, bračnog statusa, skrbničkih ili roditeljskih odgovornosti, bolesti, sposobnosti ili invaliditeta, fizičkog ili mentalnog zdravstvenog stanja, fizičkog izgleda, socioekonomskog položaja, vjerskih uvjerenja i pripadnosti ili nepripadnosti, političkih uvjerenja i pripadnosti ili nepripadnosti ili nekih drugih razlika.
Prema svojoj lokalnoj i akademskoj zajednici morate postupati odgovorno i s poštovanjem. Uvažavanje drugih podrazumijeva da poštujete zakon te da ne maltretirate ili uznemirujete druge.
Svojim ponašanjem ne smijete ugrožavati svoje ili tuđe zdravlje i sigurnost. Morate poštovati zdravstvene i sigurnosne standarde svoje ustanove/organizacije primateljice i zemlje domaćina.
Morate poštovati načelo akademskog integriteta i izvršavati sve nastavne obveze iz ugovora o učenju kako biste uspješno položili sve relevantne ispite i druge oblike vrednovanja te izvršili dogovorene zadatke u okviru stručne prakse.
Pozivamo vas da u potpunosti iskoristite sve mogućnosti za učenje koje su dostupne u ustanovi/organizaciji primateljici te da što bolje iskoristite vrijeme provedeno u inozemstvu aktivnim sudjelovanjem u lokalnoj zajednici, na primjer u međukulturnim aktivnostima/projektima ili aktivnostima/projektima građanskog sudjelovanja.
Međutim, mogu vam se naplaćivati manje naknade (isto kao i domaćim studentima), na primjer za osiguranje, članstvo u studentskim udrugama te korištenje raznih materijala i opreme.
Zajedno s ustanovom pošiljateljicom i ustanovom/organizacijom primateljicom morate osigurati da sve izmjene ugovora o učenju budu potvrđene nakon podnošenja zahtjeva.
Nakon razdoblja mobilnosti
Vaša prava
Ako ste upisani na visoko učilište u državi članici EU-a ili trećoj zemlji pridruženoj programu Erasmus+, u skladu s ugovorom o učenju imate pravo da ustanova pošiljateljica potpuno i automatski prizna akademske aktivnosti koje ste uspješno završili tijekom razdoblja mobilnosti.
Ako ste nedavno diplomirali na visokom učilištu u državi članici EU-a ili trećoj zemlji pridruženoj programu Erasmus+, pozivamo vas da ostvarite svoje pravo i zatražite dokument o mobilnosti Europass.
Imate pravo u roku od pet tjedana od objave vaših rezultata od ustanove primateljice dobiti prijepis ocjena, ako je moguće u digitalnom obliku, s navedenim bodovima i ocjenama. Po primitku prijepisa ocjena, vaša ustanova pošiljateljica dostavit će vam sve informacije o priznavanju.
Ako ste upisani na visoko učilište u državi članici EU-a ili trećoj zemlji pridruženoj programu Erasmus+, imate pravo na uključivanje priznatih aktivnosti u dopunsku ispravu o studiju. Imate pravo na dopunsku ispravu o studiju, ako je moguće u digitalnom obliku, uključujući i verziju na izvornom jeziku.
Za stručnu praksu imate pravo dobiti potvrdu od organizacije/ustanove primateljice, ako je moguće u digitalnom obliku, sa sažetim pregledom svih izvršenih zadaća i evaluacijom. Ustanova pošiljateljica dostavit će vam i prijepis ocjena, ako je tako navedeno u ugovoru o učenju. Ako stručna praksa nije bila dio kurikuluma, možete zatražiti da se zabilježi u dokumentu o mobilnosti Europass, a ako ste upisani u visoko učilište koje se nalazi u državi članici Bolonjskog procesa, razdoblje mobilnosti trebalo bi dodatno zabilježiti u vašoj dopunskoj ispravi o studiju.
Vaše obveze i dužnosti
Dužni ste ispuniti izvješće za sudionike kako biste svoju ustanovu pošiljateljicu i ustanovu primateljicu, relevantnu nacionalnu agenciju za Erasmus+ i Europsku komisiju izvijestili o svojem razdoblju mobilnosti u okviru programa Erasmus+.
Te će informacije pomoći Europskoj komisiji i nacionalnim agencijama za Erasmus+ da poboljšaju i obogate program Erasmus+ za buduće generacije.
Pozivamo vas da svoje iskustvo mobilnosti podijelite s prijateljima, drugim studentima, osobljem u ustanovi pošiljateljici, novinarima i drugima kako bi i oni od njega imali koristi.
U tu vas svrhu pozivamo da na mobilnoj aplikaciji Erasmus+ podijelite korisne informacije s budućim studentima.
Pozivamo vas da se pridružite lokalnim i nacionalnim zajednicama i udruženjima bivših polaznika programa Erasmus+, studentskim organizacijama i projektima koji promiču Erasmus+ i njegove vrijednosti, kao i razumijevanje među ljudima, kulturama i zemljama te internacionalizaciju na lokalnoj razini.
Za cijelo vrijeme trajanja razdoblja mobilnosti
Vaša prava
Imate pravo na jednak i pravedan pristup i mogućnosti u okviru programa Erasmus+ te na poštene, uključive i transparentne postupke u svim fazama vaše mobilnosti.
Ako naiđete na problem ili mislite da se vaša prava ne poštuju, za pomoć se trebate prvo obratiti svojoj ustanovi/organizaciji pošiljateljici ili primateljici. Trebali biste jasno opisati problem te se obratiti osobi koja je nadležna za rješavanje te vrste problema. Njihova imena i podaci za kontakt trebali bi biti navedeni u ugovoru o učenju. Ako je potrebno, trebali biste proći službene žalbene postupke koji su predviđeni u ustanovi/organizaciji pošiljateljici ili primateljici. Ako vaša ustanova/organizacija pošiljateljica ili primateljica ne ispuni obveze navedene u Erasmus povelji u visokom obrazovanju ili u vašem ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava, možete se obratiti nadležnoj nacionalnoj agenciji za program Erasmus+.
Studentske udruge i predstavnici, kao i ustanova pošiljateljica i ustanova primateljica također vam mogu pružiti potrebnu pomoć. Ustanova pošiljateljica i ustanova primateljica pomoći će vam u potrazi za podacima za kontakt s lokalnim studentskim udrugama i predstavnicima.
Vaše obveze i dužnosti
Kako bismo vam mogli osigurati pomoć na svakom koraku, pozivamo vas da preuzmete mobilnu aplikaciju Erasmus+, koja je vaša prva kontaktna točka za relevantne usluge, savjete i mogućnosti tijekom razdoblja mobilnosti u inozemstvu.
Pozivamo vas i da iskoristite mrežnu jezičnu potporu namijenjenu sudionicima programa Erasmus+, koja će vam pomoći da ovladate jezicima koji će vam trebati za svakodnevnu komunikaciju ili tijekom aktivnosti mobilnosti.
Pozivamo vas da vodite računa o utjecaju svoje mobilnosti na okoliš, na primjer tako da birate prijevozna sredstva koja imaju manji ugljični otisak.
Za više informacija o tome koje su vam mogućnosti dostupne kako bi vaše iskustvo u okviru programa Erasmus+ bilo prihvatljivije za okoliš obratite se ustanovi/organizaciji pošiljateljici i primateljici.
Koje bi posljedice imalo nepoštovanje Povelje?
Vaša ustanova/organizacija pošiljateljica i/ili primateljica u tom slučaju mogu odlučiti prekinuti vaše razdoblje mobilnosti u inozemstvu.